.RU

Импорт/экспорт документов - Руководство к программе


^ Импорт/экспорт документов
В дополнение к импорту и экспорту баз данных можно также импортировать и экспортировать документы.
Импорт документов
В настоящее время MetaTexis может импортировать только документы TRADOS (или документы, характеристики которых такие же, как и документов TRADOS.

Импорт документа:

  1. Щелкните на команде меню: ^ MetaTexis: Импорт/Экспорт| Импорт документов.... Появится следующий диалог:



Диалог проинформирует вас об активном документе. Наименование активного документа появится в окне ^ Текущий документ. В текстовом окне Заметки представлена информация о том, подходит ли выбранный документ для импорта. Представляется следующая информация:

«Текущий документ - документ TRADOS. Его преобразование в документ MetaTexis будет успешным».

«Текущий документ – документ MetaTexis. Преобразование не нужно.»

«Этот документ не пригоден для импорта. Возможно, импорт осуществить не удастся.»

  1. Если документ, который вы хотите импортировать, еще не загружен, нажмите кнопку ^ Выбрать файл и выберите документ для импорта. После загрузки документа MetaTexis проанализирует его на пригодность для импорта.

  2. Если загруженный документ не является документом MetaTexis, можно выбрать его тип из ниспадающего окна Импорт типа.

  3. Для запуска импорта файла нажмите кнопку Начать импорт. Появится сообщение, отображающее ход процесса импорта (см. пункт 1). В таком случае импорт файла не рекомендуется.

  4. Если загруженный документ пригоден для импорта, тип импорта выдается в ниспадающем окне ^ Импорт типа.

  5. Для запуска импорта файла нажмите кнопку Начать импорт. Появится сообщение, отображающее ход процесса импорта. Можно в любое время прекратить импорт, нажав кнопку Еsc на клавиатуре.
^ Экспорт документов
MetaTexis может экспортировать документы в трех форматах:

Экспорт документа MetaTexis:

  1. Щелкните на команде меню: MetaTexis: Импорт/Экспорт| Экспорт документов MetaTexis.... Если активный документ является документом MetaTexis, появится следующий диалог:



  1. Выберите тип файла экспорта:

Документы MetaTexis экспортируются в документы TRADOS практически без проблем. Однако если в документе имеются сноски, не гарантируется, что форматирование сохранится таким же, как и в оригинальных документах TRADOS, поскольку последний обрабатывает их не так, как MetaTexis.

За исключением XML-файлов, основным форматом обмена данными остается текстовый. В этом формате каждый абзац содержит один набор данных (ЕП), а поля (фрагменты оригинала и перевода) разделяются разделителем поля. Однако, может быть определен разделитель, у которого будет функция «квадратных скобок» для значений поля.

Чтобы проверить, что разделитель поля и разделитель текста распознаны верно, они – в значениях поля – должны быть заменены другими символами. Можно задать эти замены в соответствии с требованиями программы, в которую импортируются файлы. По умолчанию замены выполняются автоматически в соответствии с XML-спецификациями для специальных символов.

Обычно текстовые файлы в формате обмена данными сохраняются как файлы ASCII. В MetaTexis можно также выбрать сохранение в формате Unicode, чтобы быть уверенным, что символы будут корректно распознаны в любой системе.

Personal Translator – это одна из лучших программ машинного перевода для работы с немецким, английским и французским языками.. Версия Office также включает и накопитель переводов, и вы можете импортировать ASCII файлы, если удовлетворены требования специального формата.

Экспортный файл состоит из единиц перевода, разделенных абзацами. Текст оригинала от перевода в каждой ЕП отделен строкой "@@@".

  1. Для запуска экспорта активного документа Metatexis нажмите кнопку ^ Начать экспорт. Во-первых, Metatexis попросит сохранить экспортируемый файл под другим именем. После этого появится окно, отображающее ход процесса экспорта. Можно в любое время прекратить процесс, нажав кнопку Еsc.
Индекс
Индекс может во многом помочь переводчику, особенно когда организован языком, когда тот интерактивен и привязан к единицам перевода. Metatexis предоставляет только такой тип индекса.
^ Создание индекса
Построение словарного индекса документа:



Когда вы закроете диалог Индекс, MetaTexis спросит, хотите ли вы удалить индексный файл. Если на вашем жестком диске не слишком много места, рекомендуется его удалить.

В диалоге Индекс отображается словарный индекс документа или проекта. Можно сделать некоторые настройки и выполнить некоторые действия.

Можно сделать некоторые настройки, чтобы отображать различные виды индексов или их части:

В ниспадающем окне Язык можно указать индекс для текста оригинала или для перевода (индекса и для оригинала и для перевода не бывает, т.к. в этом нет смысла).

Сохранить индекс можно несколькими способами.

И в любом случае можно отображать его и по возрастанию и по убыванию

Чтобы отфильтровать индекс, введите текст в окно Фильтр и нажмите клавишу Tab на клавиатуре. Будет показаны только те элементы индекса, которые содержат текст фильтра (зависит от регистра!).

Чтобы удалить фильтр и отображать все элементы индекса, удалите текст в текстовом окне ^ Фильтр и нажмите клавишу Таb на клавиатуре.

Если здесь установлен флажок, первыми будут слова, начинающиеся с заглавной буквы, и только потом – со строчной. Если флажка нет - буквы верхнего и нижнего регистра обрабатываются одинаково.
^ Сохранение индекса
Для ведения документации или для будущего поиска можно сохранить индекс в виде, как он показан в диалоге Индекс.

Примечание: в индексе нет ссылок на страницы документа. В принципе, это возможно. Однако, для получения такого индекса требуется очень много времени. По этой причине такая возможность не включена.

Сохранение индекса в виде, как он отображается:

  1. Нажмите кнопку Сохранить.

  2. Сохраните созданный документ с помощью обычной команды Word.
^ Работа с индексом
В индексе имеются ссылки на фрагменты/единицы перевода, в которых имеются отдельные слова из индекса. Поэтому можно использовать индекс для проверки перевода. Например, можно сравнить, как переведены различные слова оригинала в документе или даже во всем проекте.

Просмотр фрагментов/единиц перевода, в которых имеется требуемое слово:

  1. Выберите требуемый элемент в перечне индекса.

  2. Нажмите кнопку Показать фрагменты. Появится диалог Показ фрагментов:



  1. Щелкните на фрагменте/ЕП, который хотите посмотреть. Более подробное описание, см. "Показать фрагменты" на стр. 56




karmicheskoe-bardo-stanovleniya-putevoditel-po-zhizni-i-smerti.html
karnaval-valentina-mihajlovna-hodasevich.html
karnegi-endryu-kniga-lidera-dlya-dostizheniya-vershini-tekst-predostavlen-izdatelstvom-formula-uspeha-nastolnaya.html
karolinsskoe-vozrozhdenie-sobrav-luchshih-predstavitelej-zapadnoj-obrazovannosti-pri-dvore-imperatora-vospitalo-celoe-pokolenie-bogoslovov-uchyonih-i-literatoro.html
karpenko-v-n-elektromagnitnie-volni-maksvella-i-fotoni-kvanti-annotaciya.html
karpinskie-1900-1930g-familiya-karpinskij-otnositsya-k-chislu-dovolno-rasprostranyonnih-familiya-polskogo-proishozhdeniya.html
  • college.bystrickaya.ru/35-1104-besprovodnaya-meteostanciya-s-cifrovoj-fotoramkoj.html
  • textbook.bystrickaya.ru/istoriya-shahmat-stranica-2.html
  • school.bystrickaya.ru/eventual-konechnij-eventuality-bbk-81-2ang-4.html
  • exam.bystrickaya.ru/yarasskazivayu-on-kachaet-krugloj-golovoj-plotno-okleennoj-serimi-volosami-i-obidno-govorit-stranica-4.html
  • report.bystrickaya.ru/kafedra-fiziki-i-matematiki.html
  • report.bystrickaya.ru/iii-podrobnaya-informaciya-ob-emitente-115114-rossiya-g-moskva-derbenevskaya-20-str-24-informaciya-soderzhashayasya.html
  • esse.bystrickaya.ru/razdel-2-istoriya-psihologii-uchebno-metodicheskij-kompleks-po-kursu-psihologi-ya-050502-65-tehnologiya-i-predprinimatelstvo.html
  • education.bystrickaya.ru/11-eeiih-i-raiizgi-ieliks-r-paturi-stranica-19.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/nalogi-tipi-evolyuciya-teoriya-nalogooblozheniya.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/vosnove-termina-marketing-lezhit-slovo-market-chto-oznachaet-rinok-poetomu-chasto-pod-marketingom-ponimayut-filosofiyu-upravleniya-hozyajstvovaniya-v-usloviyah-r.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/zhizneopisanie-mihaila-bulgakova-stranica-23.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-upravlenie-kachestvom-informacionnogo-servisa-operezhayushego-professionalnogo-obucheniya-i-povisheniya-kvalifikacii-opo-i-pk-stranica-2.html
  • thesis.bystrickaya.ru/programma-disciplini-istoriya-finansovogo-prava-dlya-napravleniya-030900-68-yurisprudenciya-podgotovki-magistra-avtor-yalbulganov-a-a.html
  • books.bystrickaya.ru/doklad-a-yu-russkih-krizisnie-yavleniya-v-stroitelnom-komplekse-rossii.html
  • vospitanie.bystrickaya.ru/zametka-iz-zhurnala-vokrug-sveta-dekabr-2002.html
  • notebook.bystrickaya.ru/hopkins-entoni-r-1937-i-a-musskij-100-velikih-akterov.html
  • gramota.bystrickaya.ru/zakon-rf-o-gosudarstvennoj-tajne-pravovoj-rezhim-informacii.html
  • abstract.bystrickaya.ru/-3-metodi-obucheniya-slastenin-v-a-i-dr-pedagogika-ucheb-posobie-dlya-stud-vissh-ped-ucheb-zavedenij-v-a-slastenin.html
  • learn.bystrickaya.ru/forma-zaklyucheniya-nauchnogo-rukovoditelya-metodicheskie-rekomendacii-po-napisaniyu-oformleniyu-i-zashite.html
  • occupation.bystrickaya.ru/o-hode-realizacii-programmi-gosudarstvennih-garantij-okazaniya-grazhdanam-rossijskoj-federacii-besplatnoj-medicinskoj-pomoshi-v-2006-godu.html
  • reading.bystrickaya.ru/kratkoe-soderzhanie-disciplini-po-razdelam-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo-obrazovaniya.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabota-tema-kursovoj.html
  • literature.bystrickaya.ru/chast-padayushego-na-nih-sveta-i-pogloshayut-ostalnuyu-ego-chast-esli-vse-osnovi-obshej-psihologii-rubinshtejn.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/pravila-organizacii-tehnicheskogo-obsluzhivaniya-i-remonta-oborudovaniya-zdanij-i-sooruzhenij-elektrostancij-i-setej-stranica-13.html
  • institut.bystrickaya.ru/teleshova-ev-zam-nachalnika-upravleniya-arhitekturi-i-gradostroitelstva-administracii-g-habarovska-zam-predsedatelya-tematicheskoj-komissii-8-realizaciya-prostranstvennoj-organizacii-goroda.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/vedomstvennaya-celevaya-programma-o-dalnejshem-razvitii-i-sovershenstvovanii-patologoanatomicheskoj-sluzhbi-oblasti-na-2010-2012-gg.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-po-vipolneniyu-kursovoj-raboti-po-discipline-dlya-studentov-ieuts-faap-kf-stranica-3.html
  • laboratory.bystrickaya.ru/znachenie-ostrih-situacij-upravlenie-komandoj-v-basketbole.html
  • write.bystrickaya.ru/fgbou-vpo-reu-im-g-v-plehanova-kafedra-bankovskogo-dela-sovremennaya-bankovskaya-kultura.html
  • assessments.bystrickaya.ru/chast-chto-privedet-k-infekcii-i-nikogda-ne-polzujtes-palcami-dlya.html
  • bukva.bystrickaya.ru/prilozheniya.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/pravovoe-regulirovanie-i-ego-mehanizm.html
  • control.bystrickaya.ru/dogovor-strahovaniya-chast-7.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/geotektonika-tektonicheskie-dvizheniya-zemnoj-kori.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/lekcii-stroevaya-podgotovka.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.